モダンファミリーって面白いの?毎日20分の英語学習に最適なドラマのキャストを解説!

スポンサーリンク

生徒さんから、「英語学習にお勧めのドラマって何ですか?」という質問を受けました。個人的におススメなのは、「Modern Family モダンファミリー」です。

Modern Familyのあらすじ

夫、妻、子ども三人の家族。コロンビア人の美女とその父親くらいの年の差夫婦+連れ子。同性愛のカップルと養子の大家族の日常を描いています。

アメリカのABCで2009年9月に初回放送されました。今は2018年なので、もう約10年続いているドラマということになりますね。

Modern Familyの登場人物

参照元:吹き替え動画視聴ならココ

2018年現在、モダンファミリーのキャストは増えていますが、基本的なキャストはこちらの図で確認できます。

Claire Dunphy

参照元:Worldation.com

クレアは、ジェイの娘で、ミチェルの姉です。クレアはフィルと結婚して、子どもは3人います。

ルーク、アレックス、ヘイリーです。クレアはシーズンの前半では、主婦でしたが、その後父親の会社で働くことになりました。

その後は会社を経営しています。

クレアは良い妻であり母親ではありますが、何でも管理するのが好きで、完璧主義でもあります。

参照英文:Claire is Jay’s daughter and Mitch’s big sister.

She is married to Phil, and the they are the parents of Luke, Alex and Haley.

Claire used to be a housewife until she started working for her dad at Pritchett’s Closets & Blind, now she runs the company.

Although Claire is deep down a loving wife and mother, she can be a bit controlling and a big perfectionist.

Phil Dunphy

参照元:Worldation.com

フィルは、クレアの夫です。不動産会社で働いています。趣味は手品。

フィルは自分のことを「良い父親」だと思っています。

そしていつも妻と3人の子どもとのつながりを強くするするための方法を探しています。

妻と3人の子どもが同じように思っているかはわかりませんが…

フィルは、優しい人で子どもっぽく無邪気なキャラクターとして描かれています。

参照英文:Phil is Claire’s husband and father to their three children.

He works as a real estate agent, but practices his magic tricks on his free time.

He thinks of himself as a “cool dad” and is constantly trying to find ways to bond with his wife and three children, even if they don’t really want to spend time with him.

Phil is portrayed as a good-hearted person, who has an extremely innocent and childlike personality.

Luke Dunphy

参照元:Worldation.com

ルークは、ダンフィー家の一番年下の子どもです。遊びが好きで子どもっぽいキャラクター。

純粋で子どもっぽいところは、父親であるフィルにとても良く似ています。

そして、フィルとルークは父と息子の関係よりも友達のような特別な関係があります。

ルークは、アレックスに知的なところを見せつけられると時に嫌がります。

これまでにルークは、グローリアの息子、マニーと、育った環境が違いながらも友情をはぐくんできました。

参照英文:Luke is the youngest of the Dunphy family. He is known for his playful, mischievous and often immature personality.

He is a teenage boy after all..

His innocence and lack of intelligence makes him very similar to his father, and the two have a special relationship that is more like a friendship than a father-son relationship.

He tends to get easily distracted as well as easily annoyed when people, especially his sister Alex, show off their intelligence.

Over the years, he has grown a close friendship with Gloria’s son Manny, even though the two are quite opposite to one another.

Haley Dunphy

参照元:Worldation.com

ヘイリーは、クレアとフィルの一番上の娘。小さい時はとても人懐っこかったけれど、ティーンエージャーになり親を嫌がるようになりました。

ヘイリーは美人で彼女は見た目にすごく自信を持っています。

時々見た目を使って欲しいものを手に入れたりもします。

ヘイリーとアレックスは対照的です。ヘイリーは人気者で、アレックスは天才肌。二人は違う性格でも仲良し姉妹です。

参照英文:Haley is the oldest child of Clair and Phil.

Although Haley is described as a very affectionate daughter when she was a child, once she hit adolescence she grew apart from her parents.

Haley is pretty and is proud of her good looks, and often uses them to get what she wants.

Haley and Alex are opposites, Haley is popular and ditzy and Alex is awkward and a genius.

However, the two do manage to get along and have a decent relationship despite their differences.

Alex Dunphy

参照元:Worldation.com

アレックスは、ダンフィー家の次女です。ヘイリー、アレックス、ルークの3人の子どもの中では一番頭がいいキャラクターです。

両親はアレックスが3人の中で一番できるので、他の二人を構うようになりました。

アレックスは、大学入学時にはハーバード大学に入学できなくてひどく落ち込みました。最終的には、Caltech大学に入学しました。

参照英文:Alex is the middle child of the Dunphy family, and is the most intelligent and clever of the three children.

Alex tends to be an overachiever and tends to address others who aren’t as intelligent as her with sarcasm and condescension.

Alex’s parents tend to ignore her and pay more attention to their other, less capable, children.

When it was time to apply to college, she didn’t get into Harvard and she broke down. She eventually chose Caltech where she is now a student.

Jay Pritchett

参照元:Worldation.com

ジェイは、プリチット一家の長です。ジェイは、クレア、ミチェル、ジョーの父親で、マニーの義理の父親です。

ジョーは、美しいコロンビア人のグロリアと再婚しました。

会社を経営していますが、娘のクレアに引き継ぎました。

ジェイは、男性的で頑固というキャラクターですが、心の奥では家族を心から愛しているという温かい一面もあります。

また、競争心が強く、頑固な性格です。

参照英文:Jay is considered the patriarch of the Pritchett family. He is Claire, Mitchell and Joe’s father and Manny’s step-father.

He is married to his young and beautiful Colombian wife Gloria.

He was the owner of Pritchett’s Closets & Blinds but has since passed it down to his daughter Claire.

Being a war veteran and an old-fashioned man, Jay is known as having a “tough” and “manly” personality,

but he has shown us many times that he is a caring, sweet individual deep down who loves his family very much.

Jay is also extremely competitive and stubborn – traits that he’s passed down to Claire and Mitchell, making them feel the need to always be right.

Gloria Delgado

参照元:Worldation.com

グロリアは、コロンビア出身の面白くて美しい女性です。マニーとジョーの母親で、ジェイの現在の妻です。

犯罪率が高いコロンビアの貧しい村で育ちました。

なので、時々グロリアの「攻撃的」な一面も見られます。

グロリアは迷信を強く信じています。アメリカに移住した後、レストランでジェイと出会いました。結婚後は主婦をしています。

参照英文:Gloria is the fun-loving, outspoken Colombian-born wife of Jay and the mother of Manny and Joe.

スポンサーリンク

She grew up in a poor village known for its high rate in crime, and therefore has a “violent” side to her. Gloria tends to be traditional and holds on to her strong belief in superstition.

She was married once before Jay, but the wedding ended abruptly and she was forced to raise her son Manny on her own.

She met Jay in a diner after moving to the US, and now she is a stay-at-home mom.

Manny

参照元:Worldation.com

マニーは、グロリアの息子で、ジェイの義理の息子です。

年を考えるとかなり大人っぽいキャラクターが特徴です。

そして大人のように日々の問題について考えています。

非常に深い内容の会話が好きで、コーヒーや文学を楽しみます。

音楽や美術が大好き。

グロリアは、マニーのロマンチックなところは、別れた元夫の遺伝だとのこと。マニーは情熱家です。

参照英文:Manny is Gloria’s son and Jay’s stepson.

He is known for being overly mature for his age, and handles his problems in life like a grown-up.

He is a very deep young man, and enjoys having emotional conversations, drinking coffee, reading literature and has a great appreciation for music and arts.

Gloria says that his romanticism comes from his father, who is a very passionate man.

Mitchell Pritchett

参照元:Worldation.com

ミチェルは、クレアの弟です。ミチェルとキャメロンは同性愛のカップルで、リリーを養子として迎えました。

高校生の時にゲイであることを父親のジェイに告白しました。

正反対の性格であるキャメロンとは、ラブラブの面白いカップルです。

参照英文:Mitchell is Jay’s son and Claire’s younger brother.

He and his husband Cameron have one adopted daughter named Lily.

Mitch grew up in the closet throughout high school, until eventually coming out to his father Jay.

He met his husband Cameron at a charades party, and the two have been together ever since.

High-strung and a bit uptight, Mitch tends to be the exact opposite of the free-spirited Cam, but the two seem to balance each other off.

He graduated top of his class at both Cornell and Columbia University, and now works in a law firm.

Cameron Tucker

参照元:Worldation.com

キャメロンは、ミチェルの夫で、養子リリーの父親です。

キャメロンは、ミズーリ州の農家で育ちました。キャメロンは、夫であるミチェルとは正反対の性格です。

寛容な性格で、感情を表現するのを恐れません。

シアターや音楽が好きで、高校のフットボールのコーチと体育の先生になる前は、子どもに音楽を教えていました。

参照英文:Cameron is Mitchell’s husband and Lily’s adoptive daddy.

He grew up in his family’s farm in Missouri and many of his anecdotes comes from his childhood on the farm.

Cameron is the complete opposite of his husband Mitch.

He has a big personality and is not afraid of expressing his emotions.

He loves theatre and music and taught music to children before becoming a high school football coach and P.E. teacher.

Lily

参照元:Worldation.com

リリーは、ミチェルとキャメロンのベトナム出身の養子です。

リリーは、とてもやさしくて愛らしい女の子。

時には皮肉っぽいコメントを言う事もあります。マニーのように、年齢にしては大人っぽいキャラクターで、両親よりも大人っぽい一面があることも。

参照英文:Lily is Mitch and Cam’s adopted Vietnamese daughter.

They adopted her as a baby and she is the pride and joy of Mitch and Cam.

Lily is a sweet and kind young girl, but can also be sassy and have a lack of empathy at times.

She, like Manny, is pretty mature for her age and is often times more mature than both of her parents.

英文参照元:Worldation.com

※参照英文と日本語の文章の意味は完全に一致するわけではありません。

CHECK:幕翻訳の経験もある講師かおりが、英語学習のコツをお伝えします

Modern Familyって誰が見ても面白いの?

あまりに血まみれのシーンや、ゾンビが出てくるような映画だと、好き嫌いがあるかもしれません。

参照元:ナイト・オブ・ザ・リビングデッド

一日の終わりにゆっくり過ごしたい時に、このようなゾンビ系を観たい人は多くないかもしれません。

また、自分だけではなくて、カップルや家族でドラマを楽しみたい人もいるでしょう。

そんな時は、一応「誰が見ても」そこそこ面白いドラマがいいですよね。

Modern Familyは、現代の家族のトピックを取り上げていたり、所々にブラックジョークも見られるので、思わず「フフッ」と笑ってしまうようなドラマです。

JayとGloriaの間に生まれた息子Joeは、Gloriaのコロンビアの血を引いています。

コロンビアと言えば、地域によっては治安が悪く、盗みや誘拐も多発していることで知られています。

そのコロンビアの血を引く5歳児のJoeが

「I like stealing. It makes my heart fast. 盗むのって好き。心臓がどきどきするからね。」

こんなセリフを何の疑いもなしにさらっと言ったりします。

このようなジョークがところどころに見られるところが、「リラックスして誰でも楽しめる特徴」だと言えます。

どんなところが英語学習に効果的なの?

ただ字幕を見ているだけでは実は学習効果がありません。「あーあ、面白かった」で終わってしまいます。

Modern Familyは、一つのエピソードが20分程度と短いもの。

なので、英語で考えたり、実際にメモしたりするのには効果的な長さです。

あまり2時間も3時間もする映画だと、楽しめますが見終わってみて「あの2時間前のシーンって…」と思い出すのが手間になったりしますから。

あとは映画を一時停止してメモすると、映画自体を楽しめないことにもなります。

なので、Modern Familyくらいの20分でサクッと見られるドラマは最高の英語学習教材ということになります。

まとめ

Modern Familyの英語字幕+日本語解説で英語学習をすると、内容が面白いのでモチベーションもアップするでしょう。

最初は「あんなに速くしゃべってるなんて信じられない!」という印象を受けるかもしれませんが、英語字幕+日本語字幕で何度も繰り返して見ていると、だんだんわかるようになってきます。

20分くらいのエピソードなので、「勉強している」という気にもならず、何度でも繰り返して見られるので楽しく続けられます。

英語のスクリプトはこちらです。

注意:日本で発売されているDVDにはまだ日本語字幕がついていません。日本語字幕を希望する場合は、Huluなどのオンラインの動画配信サービスで見ることになります(2017年にモダンファミリーの配信は停止とのことです)。


残念ですが、英語を学習するモチベーションになりそうですね。

Thank you for your cooperation 😉

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

スポンサーリンク