「甘党」って英語で何て言うの?

スポンサーリンク

こんにちは(^^)。かおりです。

 

私はそこまで甘いものが好きではないのですが、やっぱりおいしいものが目の前にあると食べてしまいますね…

昨日夫が買ってきたくれたのはこちら↓↓↓

 

こちらは、ナポリターナ・デ・チョコラテ(パイにチョコレートをはさんで焼いたもの+さらにチョコレート)といいます(^^)。

 

娘用に切ったのですが、見た目が好きではなかったようで、私用になりました。

 

日本だと、甘くても、適度な甘さでおいしいっていうのあると思うのですが、海外は究極的に甘い…

実際、これを食べたらもう半年くらいいらないって思います。苦笑

 

ところで、「甘党」って英語で何て言うのでしょうか?

スポンサーリンク

 

答えは、I have a sweet toothです(^^)。

 

今日の写真のようなものが好きな人に対していう言葉は、

Seems like you do have a sweet tooth!と声をかけることができますよ。

 

PS

最近、アメブロでTOEIC対策日記始めました。アメブロって、すごいですね。誰かが見ていてくれる気がします。いいね!の機能もあってすごいですね。

ブログをエックスサーバー+ドメインで始めるよりもいいかもと思いました。私の最初のブログは、サーバー+ドメイン取得で始めたんですけど、最初は一日に一人も読んでもらえなかったですから…

それで最近、結構昔に作ったブログで、ドメイン更新そういえばしてなかったと思ったら、もう更新期限を過ぎて削除になっていました…悲しいけど、まあ仕方がないかって思います。何かの印かしら…It’s a sign?

 

おかげさまでランキングではいつも上位です。

みなさまのおかげです、本当にどうもありがとうございます(^^)

↓↓↓

 

Thank you for your cooperation 😉

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

スポンサーリンク