スポンサーリンク
スマートな印象を与えられる表現を紹介しています。
今日のフレーズは、
For some reason,
どういうわけか
言いにくいことを言う時は、遠回しに言いたいけど、
「この人、何が言いたいんだろう?」って思われても困りますよね。
そういうわけで、言いたいことの前後に色々表現を付け足すと、
日本語みたいなニュアンスを伝えられることもあります。
今日は「どういうわけか…」という表現です。
相手がメールを送ったつもりで忘れている…。絶対に忘れている…。自分のせいじゃないけど
でも相手を責めたくない…
そんな時にもさらっと使える表現です。
For some reason, I haven’t received your email yet.
どういうわけか、まだメールが届いていないのですが…
日本語っぽいニュアンスも残せる!
まだメールが届いてないよ=あなた、本当にメール送ったのかしら?
スポンサーリンク
はい、メッセージ届いていますよね(^^)
You have not sent me an email yet and I know it!
あんた、まだメール送ってないの、私知ってんだからね!
って言うよりは、こんな風にさらっと一言付け足した方が、印象は100倍良くなりますよね。
↓合わせて読みたい↓
英会話学校に約3年勤務、TOEIC960点の英語講師が教える“無料”オンライン英会話スクール!教え子全員がTOEIC200以上アップを実現。英検1級講師かおりによる10万円相当の英語学習ツールを無料プレゼント!
Thank you for your cooperation 😉
スポンサーリンク