最近日常会話に出てきたときにもわかるような名言に出会いました。

マザーテレサの言葉です。

 

Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words.

思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから。
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。
習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから。
性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから。
(マザー・テレサ)
英語原文と並べると、とてもずしりと身にしみますね。
あまり、解説をする必要もなくそのまま原文通り読んでみたほうが良いかも。
Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words.
思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから。
Be careful of your words, for your words become your deeds.
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。
Be careful of your deeds, for your deeds become your habits.
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。
Be careful of your habits; for your habits become your character.
習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから。
Be careful of your character, for your character becomes your destiny.
性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから。

 

参照元:http://www.b-cafe.net/column/2013/06/003664.php

 

Be careful of +名詞句 —に気をつけてください

という風に覚えられます。

後にはYour belongings手荷物という言葉や

How you think=Your thoughts と置き換えて話し言葉に使ったりもできます。

 

忘れていたのですが、deedsには行動という意味もあったのですね。

behavior以外にも同義語としてメモっておきました。

 

TOEICや英検を目的に勉強していたり、目標が日常会話ができるようになるっていうことだと

結構名言集って軽視されがちなんですよね。

ですが、へーって思うと頭に残っていたりします。

単語一つ一つをまったく同じに覚えなくてもアイディアを覚えておけば、

面接やスピーチで使えますし。

 

英語の名言集は要チェックポイントですよ!

 

それでは、また!

 

今回の記事についてのメッセージや感想を頂けるとすごく嬉しいです!

大変励みになっています(^^)どうもありがとうございます!

email@englishlearning12.com