スポンサーリンク
日常会話の中や、英検の勉強では出てこなかった言葉、
apparateという言葉に出会いました。
ハリーポッターの最後から二個目を見ています。
そうしたら、ハーマイオニーが、
Ron is not strong enough to apparate.
と言いました。
apparateって戦うという意味かな?
と思って予想してみようと思ったのですが、
気になったので調べてみることにしました。
Weblioには、
ハリーポッターの造語
と出てきました。笑
移動魔法がapparation
スポンサーリンク
という言葉で、apparateは、その動詞ということです。
なので、Ronがケガをしていて、移動魔法を使うまでには体は回復していないよ
という話だったんですね。
他の表現も見てみると、
姿あらわし(
姿くらまし(Disapparate)
という意味が出てきました。
I want to be able to disapparate! というと、
瞬間移動をできるようになりたいという意味になるようです。
ハリーポッター好きな人はいますか?
スポンサーリンク