スポンサーリンク

日常会話の中や、英検の勉強では出てこなかった言葉、

apparateという言葉に出会いました。

 

ハリーポッターの最後から二個目を見ています。

 

そうしたら、ハーマイオニーが、

Ron is not strong enough to apparate.

と言いました。

 

apparateって戦うという意味かな?

 

と思って予想してみようと思ったのですが、

気になったので調べてみることにしました。

 

Weblioには、

ハリーポッターの造語

と出てきました。笑

 

移動魔法がapparation

スポンサーリンク

という言葉で、apparateは、その動詞ということです。

 

なので、Ronがケガをしていて、移動魔法を使うまでには体は回復していないよ

という話だったんですね。

 

他の表現も見てみると、

姿あらわし(Apparate)

姿くらまし(Disapparate)

 

という意味が出てきました。

 

I want to be able to disapparate! というと、

瞬間移動をできるようになりたいという意味になるようです。

 

ハリーポッター好きな人はいますか?

 

 

スポンサーリンク