英語で電話の相手を確認する方法で「Who are you」はタブー

スポンサーリンク 日本で家にかかってきた電話で相手が誰か聞きたい時は「どちら様でしょうか」。会社だと「失礼ですがお名前をいただいてもよろしいでしょうか」このようなフレーズを使うと思います。 意味は「あなた誰?」って聞きた … 続きを読む 英語で電話の相手を確認する方法で「Who are you」はタブー